Kritiikit

Kiiltomato-Lysmasken on kirjallisuuskritiikin verkkolehti. Lehdessä julkaistaan kritiikkejä niin eri kaunokirjallisuuden lajeista kuin etenkin kirjallisuutta käsittelevästä tietokirjallisuudesta sekä suomeksi että ruotsiksi.

Tyhjennä lomake

Verikoston syitä ja seurauksia

Tuula Nevala 20.2.2007

Albanialaiskirjailija Ismail Kadarén Särkynyt huhtikuu kuvaa virranjakajaa 26-vuotiaan albaanimiehen elämässä: hän kostaa veljensä surman ja saa itse päälleen verikoston. Gjorg on kuitenkin vain viimeinen… Lue lisää

Absurdisti liikkeellä

Kimmo Korhonen 16.2.2007

Henriikka Tavin esikoisrunokokoelma Esim. Esa on hämmentävä tuttavuus. Tavin runoissa teksti näyttäytyy materiaalina, josta voi työstää omituisiakin kielikuvia. Surrealismin, dadan ja languagen neulat löytyvät… Lue lisää

Ihmiset kuin varjot, romaani kuin uni

Seppo Järvinen 14.2.2007

Ikoni on houkutteleva nimi romaanille. Nimi herättää vaikutelman Bysantin salaperäisestä mystiikasta. Sana ikoni on kreikkaa – eikon – ja tarkoittaa yksinkertaisesti kuvaa. Liikennemerkkikin on… Lue lisää

Klassikko: Koleaa ja lämmintä

Sanna Nyqvist 12.2.2007

Dickensin romaanin nimeen sisältyy ensimmäinen sen arvoituksista ja samalla koko teoksen kantava idea. Pahaenteisestä nimeä kantava Kolea talo paljastuu heti alkajaisiksi viehättäväksi asumukseksi, lempeyden… Lue lisää

Uusi arvostelu

Pekka Toikka 8.2.2007

Arto Virtanen kirjoittaa purevasti ja hauskasti moninaisista asioista teoksessaan Kirjailijan koti. Hänen tekstinkäsittelylaitteensa tuottamat konstailemattomat esseet, puheenvuorot, kirja-arviot ja vuodatukset houkuttelevat lukijan hienoon… Lue lisää

Halusta, halulla, halulle

Niina Holm 6.2.2007

Kirjailija-kääntäjä Merja Virolainen on avannut naiseuden, seksuaalisuuden ja halun kysymyksiä läpi tuotantonsa harvinaisen omaperäisellä, rohkean monisävyisellä otteella. Virolaisen uutuus, Kontaktia halutaan, on proosan ja… Lue lisää

Lodentakki ja takaraivoon ammuttu sotilaslakki

Suna Önder 3.2.2007

Unkarilaisen lyriikan käännösvalikoima Yhteisessä sateessa – kuusi unkarilaista runoilijaa yltää avausrunossaan myyttisiin mittoihin. Ágnes Gergelyn (s. 1933) Orfeus kaipaa tyhjällä rannalla, elämän ja kuoleman… Lue lisää

Suomalaisen kirjakaupan lyhyt esihistoria

Sanna Kivimäki 1.2.2007

Kuinka usein olemmekaan lukeneet, miten eurooppalaiset vaikutteet levisivät Suomeen tai kuinka esimerkiksi kristinusko saavutti vähitellen merkittävän sijan ihmisten elämässä? Dosentti Tuija Laineen kirjahistoriallinen tutkimus… Lue lisää

Unien, kuvien ja tiedon karttakirja

Kirsi Reinikka 30.1.2007

Terra nullius. Matkalla ei-kenenkään-maassa pohtii kolonialismia, rasismia, ihmisyyttä ja sukupolvien yli ulottuvaa syyllisyyden taakkaa. Australiassa matkannut Sven Lindqvist kirjoittaa Australian alkuperäiskansasta: ”Kansalle, joka ei… Lue lisää

On unohdettava enemmän

Merja Marjamäki 27.1.2007

Antti Karumon ovelan pienoisromaanin Männyt lukee mielellään monta kertaa. Oikeastaan teos haastaakin useampaan lukukertaan kirjailijan käyttämien juonivaihtoehtojen takia. Kerrontateknisesti mielenkiintoinen ratkaisu lisää teokseen uusia… Lue lisää

Minäkertojien tarinoita, omakuvia

Risto Niemi-Pynttäri 23.1.2007

Sari Mikkonen tekee tavallista polveilevampia novelleja. Hän poikkeaa suomalaista novellistiikkaa hallitsevasta tiiviistä ja keskittyneestä muodosta ja suosii monia juonen käänteitä, jopa episodimaista polveilua. Tätä… Lue lisää

Hyvään tarinaan kuuluu opetus

Alli Kantola 20.1.2007

Janne Huilajan novellikokoelma Yöpaikka on rakentunut viiden vuoden aikana. Tarinat eivät kuitenkaan tunnu tänä aikana syntyneiden romaanien tähteiltä, vaan kokoelma toimii rikkaana, ehjänä kokonaisuutena. Lue lisää

Vieritä ylös