Kritiikit

Kiiltomato-Lysmasken on kirjallisuuskritiikin verkkolehti. Lehdessä julkaistaan kritiikkejä niin eri kaunokirjallisuuden lajeista kuin etenkin kirjallisuutta käsittelevästä tietokirjallisuudesta sekä suomeksi että ruotsiksi.

Tyhjennä lomake

Kysy Torstilta

Pekka Toikka 11.1.2003

Torsti Lehtinen kuvaa eksistentialismin 1900-luvun mannereurooppalaiseksi filosofiseksi kulttuuri-ilmiöksi. Esiin nousevat liikkeen filosofiset lähtökohdat, suhde kieleen, uskontoon ja etiikkaan. Keskeiset ajattelijat Kierkegaardista Sartreen, Heideggerista Beauvoiriin… Lue lisää

Taiten kerrottuja apeita tarinoita

Sirpa Sutinen 10.1.2003

Tarja Okkosen esikoisteos, parinkymmenen novellin kokoelma Kanssajuhlijat, vakuuttaa kirjailijan kertojan taidoista. Kertojan ääni on kuitenkin vakava, eikä hymy karehdi edes lauseiden takana. Tarinat kertovat… Lue lisää

Kadonnutta aikaa etsimässä

Sanna Nyqvist 7.1.2003

Englantilaisen Kazuo Ishiguron viides romaani Me orvot on hienostunut ja vaivihkaa petollinen tarina paluusta menetettyyn lapsuuden kotimaahan, tässä tapauksessa 1900-luvun alun kosmopoliittiseen Shanghaihin. Romaanin… Lue lisää

Käännöskritiikki: Intohimoinen sukellus kirjallisuuden maailmaan

Anne Rannikko-Mattila 4.1.2003

Bernhard Schlinkin teos Der Vorleser (Lukija) ilmestyi Saksassa vuonna 1995. Kirjailija valloitti romaanillaan maailman ja saavutti ensimmäisenä saksalaisena amerikkalaisen best seller -listan kärkisijan. Schlink… Lue lisää

Uudelleen oivallettu historia

Harry Forsblom 2.1.2003

Korvikeidentiteettiä tai sijaisminuutta elätteleviä, tarvitsevia ja rakentavia ihmisiä on ennenkin esiintynyt Eila Kostamon romaaneissa. Hänen uusimpansa, Mulperipuun mehu, kuvaa Ruotsissa sotalapsena olleen Irman vaikeaa… Lue lisää

Kulttuurit kohtaavat perhepiirissä

Otto Lappalainen 29.12.2002

Helsinkiläisen toimittajan Mindele Londonin kaunokirjallinen esikoisteos Kolmastoista tuoli sisältää kaksitoista tarinaa suomenjuutalaisen perheen elämästä, arjesta ja juhlasta. Kertojana on Hannele, joka on värikkäiden sattumusten… Lue lisää

Käännöskritiikki: Kauniisti kerrottu perhetragedia

Elsi Kalapudas 27.12.2002

Arundhati Royn Joutavuuksien jumala kertoo intialaisen kulttuurin värittämänä yleismaailmallisista kysymyksistä, ihmisten välisistä suhteista ja menneisyyden tapahtumien vaikutuksesta heidän elämäänsä. Kirjan on suomentanut Hanna Tarkka,… Lue lisää

Tuhon ja syntymän kuvia

Nina Gimishanov 26.12.2002

Suomalaiselle lukijalle tarjoutuu runouden näkökulma Jugoslavian lähihistoriaan ja sen traagisiin tapahtumiin. Slovenialaisen nykyrunouden älyllisen johtohahmon, Aleš Debeljakin (s. 1961), teoksessa Kaupunki ja lapsi on… Lue lisää

Runoilija uskaltaa tuntoihin, joihin muut eivät

Alli Kantola 23.12.2002

Kustantaja on luokitellut Kaarina Valoaallon kirjan tietokirjaksi, vaikka kyseessä on fiktiivinen teos, proosaruno, jonka pohjalla on vankka psykologinen ja yhteiskunnallinen ymmärrys. Sellainenhan pitää… Lue lisää

Runo vastaa kysyessään

Niina Hakalahti 19.12.2002

Anne Hännisen kymmenes runokokoelma Sateen muisti kysyy paljon. Kun vuonna 1982 ilmestyneen Tulitemppeli-kokoelman runoissa on aivan konkreettisesti paljon huutomerkkejä, Sateen muisti -kokoelmassa on laskujeni… Lue lisää

Tampereelta ja Sonnikorvesta kuuluu kypsä blues

Väinö Kirstinä 18.12.2002

Kullervo Järvisen runokokoelma Sonnikorven Blues on ilahduttavasti asetettu Runeberg-palkinnon ehdokkaaksi. Se on hyvä löytö syksyn kirjojen virrasta, monivivahteinen ja elävä teos. Ehdokkuus tekee tunnetuksi… Lue lisää

Kielten kiehtova kaleidoskooppi

Riitta Vaismaa 16.12.2002

Eläintarhanhuvila yhdeksän on moni-ilmeinen, monitasoinen, jopa monikielinen, vaikka kirja suomeksi onkin kirjoitettu. Kirsti Simonsuuri on kirjoittanut koskettavan, lämpimän, avartavan ja paikoin ahdistavankin kirjan, jossa… Lue lisää

Vieritä ylös