Sodan vaietut varjot
Eeva Salonius 5.1.2009
Knud Romer oli ehtinyt saada mainetta Tanskassa räväkkänä mainosmiehenä ja näyttelijänä ennen kuin hän vuonna 2006 julkaisi esikoisromaaninsa Joka silmää räpäyttää, pelkää kuolemaa (Den… Lue lisää
Kiiltomato-Lysmasken on kirjallisuuskritiikin verkkolehti. Lehdessä julkaistaan kritiikkejä niin eri kaunokirjallisuuden lajeista kuin etenkin kirjallisuutta käsittelevästä tietokirjallisuudesta sekä suomeksi että ruotsiksi.
Eeva Salonius 5.1.2009
Knud Romer oli ehtinyt saada mainetta Tanskassa räväkkänä mainosmiehenä ja näyttelijänä ennen kuin hän vuonna 2006 julkaisi esikoisromaaninsa Joka silmää räpäyttää, pelkää kuolemaa (Den… Lue lisää
Kristian Blomberg 2.1.2009
Aloitan kritiikin kansista. Nimittäin kun Pertti Niemisen käännösantologiaa Kuu kultainen terälehti alkaa oikeasti lukea, eli käyttää kirjaa kirjana, kohtaa seuraavan yllätyksen: kannen uurrettu, ilmeisesti… Lue lisää
Anna Saari 31.12.2008
Imre Kertészillä on syytä pessimismiin. Hänen vanhempansa eivät rakastaneet toisiaan, hän syntyi tähän maailmaan vahingossa, kaikkea muuta kuin toivottuna. Kaiken kukkuraksi isä ja äiti… Lue lisää
Kari Kemppainen 29.12.2008
Kirjailija-kuvataiteilija Esko-Pekka Tiitinen on yhdistänyt kaksi kutsumustaan uuteen romaaniinsa kahdella eri tavalla. Kirjailija Tiitinen on päättänyt, että romaanissa Viiva päähenkilö on ammatiltaan kuvataiteilija, ja… Lue lisää
Suna-Marija Önder 24.12.2008
Niccoló Ammanitin romaanin Taivaan ja maan väliltä näyttämö on Varranon kylä Italiassa. Eletään pohjoisen miehen, Berlusconin aikaa. Maassa on jokin aika sitten siirrytty euroon. Lue lisää
Veli-Matti Huhta 22.12.2008
Ei liene tietoa, mikä Majakovskin asema on nyky-Suomessa. Arvo Turtiaisen suomennokset ovat hyviä mutta luultavasti kadonneet antikvariaattien ja kirjastojen uumeniin. Tuomas Anhavan kääntämä essee… Lue lisää
Pasi Salminen 17.12.2008
Pilvikartasto on brittiläisen David Mitchellin (s.1969) kolmas romaani ja samalla hänen ensimmäinen suomennettu teoksensa. Pitkään myös Japanissa asunut Mitchell on kaiken kaikkiaan neljä romaania… Lue lisää
Esa Mäkijärvi 15.12.2008
Hannu Häkli (s. 1972) on kulkenut pitkän tien esikoisrunoilijaksi. Hän on saanut kannuksensa mm. Oriveden Opistosta sekä Viita-akatemian kolmevuotisesta kirjoittajakoulutuksesta ja menestynyt mm. Pirkanmaan… Lue lisää
Taneli Viljanen 10.12.2008
Leevi Lehdon esseekokoelma Alussa oli kääntäminen on parhaimmillaan terävä ja oivaltava, huonoimmillaan laiska ja ärsyttävä, välillä molempia yhdessä. Kirjan alaotsikko on ”2000-luvun poetiikkaa”,… Lue lisää
Matti Lundberg 8.12.2008
Slovenialaista kirjallisuutta on julkaistu meillä harvakseltaan. Eipä siis ihme, että Alamutin kaltainen klassikkokin kääntyy suomeksi vasta nyt, 70 vuotta ilmestymisensä jälkeen. Romaani on vallankäytön… Lue lisää
Jorma Etto 3.12.2008
Kirjoitin Kiiltomadossa Alf Nilsen-Børsskogin ensimmäisestä kveeninkielisestä romaanista Kuosuvaaran takana (2005). Totesin silloin, miten kuvaus laajassa ja yksityiskohtaisessa sanavirrassaan tuo mieleen muita mestareita: Marcel Proustin,… Lue lisää
Taina Latvala 1.12.2008
Anna Karenina toimii J. P. Pulkkisen teoksen teeman intertekstuaalisena taustana. Kaikki onnelliset perheet käsittelee parisuhteita, rakkauden syntymistä, hämärtynyttä hekumaa ja intohimon kuolemaa. Teoksen keskeisenä… Lue lisää